Сценарий открытия недели русского языка в начальной школе


Подготовила:
Учитель начальных классаовМБОУ МО г.Нягань СОШ №14
Довгань С.И.
Открытие НЕДЕЛИ РУССКОГО ЯЗЫКА.
Слайд 1
На экране: «Неделя русского языка»
Слайд2Учитель: Праздник начинается, гости улыбаются,
Дети постараются в неделю показать
Всё, чему учились, всё, к чему стремились,
Потому что в мире надо много знать.
Ведущий 1: Язык, на котором мы говорим, красив и богат. На русском языке говорят не только русские. Русский язык изучают во многих странах, потому что он очень мелодичен.
Слайд 3
«Русский язык – настоящий, сильный, где нужно – строгий, серьезный, где нужно – бойкий и живой.» Л.Н.Толстой
Слайд 4
Ведущий 2:
И.С.Тургенев писал:
« Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, это клад, это достижение передано нам нашими предшественниками».
Слайд5
Ведущий 1: Сколько разных слов в русском языке! В устной речи слова, как вы знаете, складываются из….звуков, которые на письме передаются особыми знаками…..
Черные, кривые,
Встанут в ряд-
Заговорят.
Кто такие?........(Буквы)
Ведущий:2 А вот ещё одна загадка.
На странице букваря
33 богатыря.
Мудрецов-богатырей
Знает каждый грамотей!.....(Алфавит)
- Почему в загадке говорится о 33 богатырях? Потому что в алфавите 33 буквы.
Ведущий 1: Все знают: урок русского языка – дело серьёзное. Как огорчаются многие из вас, когда допускают ошибки при написании слов!
Некоторые ребята, пишут: «Увидишь ошибку - прими за улыбку!». Вам смешно, но учителю совсем не до шуток!
Ведущий2: Однако оказывается, что и в русском языке есть повод для шуток. Ведь не зря придумана пословица: «Веселье – делу не помеха». В русском языке есть шутка, основанная на комическом использовании сходно звучащих, но разных по значению слов. Называется она каламбуром, что с французского переводится - игра слов.
Ведущий 1: Игры со словами могут быть разными. Например, можно отыскать такие слова, в которых, если отнять по одной букве с начала или конца, всё же сохраняется смысл. Такая известная игра есть со словом «ПОБЕДА».
«ПОБЕДА» ( два ученика)
-В какой гостинице вы жили?
- «Победа».
-Чего вы ждали?
-Обеда.
-Что случилось?
-Беда.
-Что пропало?
-Еда.
-Вы кричали?
-Да!
-Что?
-А!
Ведущий 2: В русском языке, очень много слов, похожих как две капли воды. Они пишутся одинаково, но произносятся, по-разному, потому что ударение в таких словах падает на разные слоги, а слова такие называются омонимами.
ЗАМОК-ЗАМОК
В дом войти никто не мог –
На двери висел замок.
Я песок руками рою,
Королевский замок строю.
ГВОЗДИКИ-ГВОЗДИКИ
Из стенки гвоздики торчат,
Повешу - ка на них плакат.
А на день рожденье Вики
В подарок я несу гвоздики.
БЕЛКИ-БЕЛКИ
Белки прыгают по веткам,
Принесли орешки деткам.
Ты печенье испеки,
Взбей яичные белки.
МУКА-МУКА
Со мною просто мука,
Такая я копуха.
Хоть на полу уже мука,
Не испекла я пирога.
ЗАСЫПАТЬ-ЗАСЫПАТЬ
Малыш мой начал засыпать,
И перестал к нам приставать.
Засыпать вермишель в кастрюлю
И вкусный суп уже сварю я.
Ведущий 1: А сейчас посмотрите сценку: «НЕСУРАЗНЫЕ ВЕЩИ».
(двое детей)
- Здравствуй!
-Привет!
-Что ты несёшь?
-Несу разные вещи.
-Несуразные? Почему они несуразны-то?
-Сам ты несуразный, как я погляжу. Разные вещи я несу. Разные! Понял? Вот несу мел…
-Что не сумел?
-Отстань!
-Да ведь ты говоришь: «Не сумел». Что не сумел-то?
-Мел несу!!! Слушать надо. Несу мел. Мишке. Ему же надо будет.
-Ну, если ему жена добудет, так зачем ты несёшь?
-Какая жена? Это у Мишки-то жена?! А ты шутник. Я сказал «Ему же надо будет», понадобится, значит.
-Вот оно что…
- А ещё у меня есть новость для Мишки приятная: нашлась та марка, которую он давно ищет.
- Тамарка?
- Ага.
-И ничего, симпатичная?
-Красивая, зелёная такая.
-То есть как?
-Зелёного цвета.
- Постой, постой… это что же: у неё волосы что ли зелёные?
- У кого волосы?
-Да у Тамарки-то.
- Что-о?!
-Ну ты же сам сказал: «Нашлась Тамарка»…
- Та! Марка! Марка! Понимаешь? Та самая, которую Мишка давно ищет. Понял? Зеленая такая... Там арка нарисована.
-Ага, всё-таки нарисована Тамарка? На марке, значит, Тамарка нарисована, да? Так бы и говорил.
-Да отвяжись ты со своей Тамаркой, бестолковая голова! Там арка нарисована! Арка!!! Неужели ты даже этого не можешь понять? Прощай, мне некогда!
-Пока. Смотри не растеряй свои несуразные вещи.
-А ну тебя…
-Да! Стой, стой!
-Ну что ещё?
-Передавай привет.
-Кому?
-Известно кому: Тамарке, Мишке и Мишкиной жене…
Ведущий 2: Сейчас вы услышите рассказ двух учеников о том, как они ходили в кино. Эти ребята забыли, что такие существительные, как : радио, шоссе, такси, кафе, кино, пальто, купе, кашне, бюро, кенгуру и другие не склоняются, то есть их нельзя изменять.
Как-то рано поутру
С другом сели мы в метру.
И поехали в метре
Фильм смотреть о кенгуре.

Вот сидим мы с ним в кинеБез пальта и без кашне,
А вернее, я и ты
Без кашны и без пальты.
Любит кины детвора,
Если в кинах кенгураХодит-бродит по шоссу,
Носит в сумке шимпанзу.
Кенгуру в кафу зашел,
Занял там свободный стол
И сидит за доминой
С шимпанзой и какадой.
Вдруг огромный обезьян
Стал играть на фортепьян,
Тут и взрослый, сняв пенсню,
Хохотал на всю киню.
Интересное кино,
Жаль, что кончилось оно.
В гардероб пора бежать:
Будут польта выдавать.
Ведущий 1: Вот, что получается, если не знать или не уметь применять правила русского языка. Это как раз тот случай, когда ошибка считается не улыбкой, а обыкновенной неграмотностью.

Ведущий 2: Помните: приятно разговаривать с человеком, речь которого богата, разнообразна, а каждое слово употреблено правильно, к месту и ко времени.
Посмотрите сценку «На уроке русского языка».
Сценка «На уроке русского языка»
Учитель:  Петров, выйди к доске и запиши небольшой рассказ, который я тебе продиктую. (Ученик выходит к доске и готовится писать)
Учитель (диктует): “Папа и мама ругали Вову за плохое поведение. Вова виновато молчал, а потом дал обещание исправиться”
(Ученик пишет под диктовку на доске) Слайд 6
Учитель: Прекрасно! Подчеркни в своём рассказе все имена  существительные.
(Ученик подчёркивает слова: «папа», «мама», «Вову», «поведение», «Вова», «обещание»)Слайд 7
Учитель: Готово? Определи, в каких падежах стоят эти существительные. Понял?
Ученик: Да!
Учитель: Начинай!
Ученик: “Папа и мама”. Кто? Что? Родители. Значит, падеж родительный.
Ругали кого, чего? Вову. “Вова” - это имя. Значит, падеж  именительный.
Ругали за что? За плохое поведение. Видно, что-то натворил. Значит, у “поведения” падеж творительный.
 Вова молчал виновато. Значит, здесь у “Вовы” падеж винительный.
 Ну, а “обещание”, конечно, в дательном падеже, раз Вова его дал !Вот и всё!
Учитель: Да-а, разбор получился оригинальный! Неси-ка дневник, Петров. Интересно, какую отметку ты предложил бы себе поставить?
Ученик:  Какую? Конечно, пятёрку!
Учитель: Значит, пятёрку? Кстати, в каком падеже ты назвал это слово - “пятёрку”?
Ученик:  В предложном!
Учитель: В предложном? Почему же?
Ученик:  Ну, я же её сам предложил!
Ведущий 1: А сейчас, ребята, давайте отгадаем какие слова зашифрованы на экране.
Слайд 8 –фонарь
Слайд 9-перемена
Слайд 10 –подарок
Слайд 11-ворон
Слайд 12.
Выходят все участники.

Учитель: Сегодняшнее наше мероприятие, посвященное НЕДЕЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА, завершаем замечательным стихотворением, которое называется
«Выучи русский язык!».
Вот и всё, Что мы успели Вам сегодня показать. Но впереди у нас неделя. И мы хотим вам пожелать: Здоровья, успехов и настроенья, Хороших оценок И больше везенья! Всегда улыбайтесь, Творите добро - Ведь стать знаменитыми
Вам суждено!

Приложенные файлы

  • docx 189548
    Размер файла: 31 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий