«Речь современной молодёжи» — обществознание, прочее


ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС МОЛОДЁЖИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ
УЧРЕЖДЕНИЙ И НАУЧНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ НА ЛУЧШУЮ РАБОТУ
«МОЯ ЗАКОНОТВОРЧЕСКАЯ ИНИЦИАТИВА»
Региональный этап
Секция: «Образование, наука, здравоохранение и культура»
Тема: «Речь современной молодёжи»
Автор: Ложниченко Ольга Анатольевна
ученица 9 класса,
муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения
основной общеобразовательной школы №10
Научный руководитель: Самодурова Елена Николаевна
учитель обществознания
Место выполнения работы:
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
основная общеобразовательная школа №10
хутор Садки,
Приморско-Ахтарского района,
Краснодарского края
2015-2016

СОДЕРЖАНИЕ:
Введение............................................................................................................4
Основная часть:
2.1. Влияние социальных факторов на формировании речи современных подростков......................................................................................................5
2.2. Самовыражение школьника, потребность в понимании …......................6
2.3. Сфера общения молодежи............................................................................ 7
2.4. Роль учителя в формировании речи школьников....................................10
Практическая часть..........................................................................................11
Заключение.......................................................................................................13
Список литературы........................................................................................15
Приложение 1 Словарь……..........................................................................16
1.Введение
К числу важнейших для подростка и старшеклассника сфер жизнедеятельности относится общение. От того, как будет складываться общение, зависит формирование будущей личности. Речь современной молодежи при общении вызывает негативную реакцию учителей, родителей, представителей старшего поколения, остро реагирующих на режущие ухо выражения. Судьба русского языка – тема, которая не может оставить равнодушным ни одного словесника. В наше время, язык существенно изменяется. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их?
Десять–двадцать лет — небольшой срок для развития языка, но в истории бывают такие периоды, когда скорость языковых изменений значительно увеличивается. Состояние русского языка в семидесятые и девяностые годы является таким примером. Изменения коснулись и самого языка, и условий его употребления. Общение человека из семидесятых годов с человеком из девяностых вполне могло бы закончиться непониманием. В качестве подтверждения можно указать появление огромного количества новых слов (в том числе заимствований) и также исчезновение некоторых слов и значений.
Сами языковые изменения, их скорость, вызваны не внутренними причинами, а внешними. Это прежде всего социальные преобразования и изменения в жизни русскоязычного общества. Прежде чем говорить о современном языке, следует вспомнить его недавнюю историю. Николай Глазков когда-то написал:
Я на мир взираю из-под столика:
Век двадцатый, век необычайный.
Чем он интересней для историка,
Тем для современника печальней.
Двадцатый век оказался чрезвычайно интересным не только для историков, но и для лингвистов. Над русским языком был проведен потрясающий по масштабам и результатам социолингвистический эксперимент. Две крупные социальные встряски — революция и перестройка — затронули не только народ, но и язык. Под влиянием происходящего русский язык изменялся сам, и, кроме того, на него целенаправленно воздействовала власть, так как язык был ее мощным орудием
По данным последних исследований, в подростковой среде степень жаргонизации речи (определенная в сфере общеоценочных слов-синонимов: «хорошо» – «плохо») превышает 50% для юношей и 33% для девушек, т.е. зашибись, улт, отпад, супер, круто, классно, клво и подобные словечки наполовину вытесняют литературные выражения.
Речь - это специфическая форма отражения действительности. Она иллюстрирует изменения, происходящие в нашей жизни и связанна со сменой культурных ориентиров, ценностей, установок. То, что было характерно для царской России, подверглось в свое время отрицанию и переосмыслению в рамках советской культуры. То, что мы наблюдаем сейчас, во многом связано с отрицанием культуры советской. Свойства речи и свойства среды взаимосвязаны. Как подросток не существует вне семьи, школы , так и эти общественные институты, не существуют отдельно от взаимодействующих с ними и благодаря им индивидов, влияя тем самым на речь.
Цель настоящей работы состоит в изучении причин употребления в речи подростков большого количества жаргонизмов и роли учителя в формировании культуры речи.
Для достижения поставленной цели в работе предусматривается решение целого ряда поэтапных задач:
1.Влияние социальных факторов на формирование речи современных подростков.
2. Самовыражение школьника и потребность во встречном понимании.
3. Расширение сферы общения молодежи - воплощение потребности пережить новый опыт, испытать себя в новой роли.
4. Роль учителя в формировании речи школьников
2. Основная часть
2.1. Влияние социальных факторов на формирование речи современных подростков
Молодежная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее на грани литературного языка и жаргона. В разные периоды развития общества разным был и язык. В 20–30-е годы ХХ столетия, разговорную речь захлестывали волны уличной стихии – беспризорников, воров, – а также митинговый язык революционных матросов и солдат (от них – обращение братишка). Вторая волна приходится на 50-е годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли «стиляги». Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда в 70-80-хгодах появились разные неформальные молодежные движения. Из неформальных молодежных движений самый развернутый лексикон у хиппи, также используют сленг и другие молодежные движения – готы, панки.
Остро встал вопрос о сохранении литературного языка, о путях его дальнейшего развития в связи с изменением контингента носителей – в этой формулировке выдающегося лингвиста Е.Д. Поливанова чувствуется не только революционный энтузиазм эпохи, но и горечь. И сохранился, выстоял русский язык – в соответствии с парадоксом Е.Д. Поливанова: развитие литературного языка заключается, в частности, в том, что он все меньше изменяется. Жаргон, как видно, явление не новое в нашей языковой истории, да и не только в нашей. Жаргон – английский сленг, французское арго – явление, характерное для языкового развития. Лингвисты называют сленгом слова, идущие вразрез с нормами литературного языка. Молодежный сленг представляет собой ряд слов и выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не воспринимаемых "взрослыми" в качестве "хороших", общеупотребимых или литературных. Сленг (от англ. slang; s(sub) - приставка, указывающая на второстепенность, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (в нашем случае - возрастных группах). Так определяет понятие сленга свободная интернет-энциклопедия «Википедия».
В разные периоды истории сообщества людей, объединенные общим делом, общими интересами изобретали и свои особые способы общения, устные и письменные. Для них важно было, чтобы посторонние их не поняли, – и отсюда всякие приемы зашифровывания и метафоризации, переноса значений слов.
Сейчас же так называемый общий жаргон – заниженный стиль речи, размывающий и нормы языка, и нормы речевого этикета, – становится привычным не только в повседневном общении, но и звучит с экранов телевизоров и в радиоэфире. В современном обществе актуальность культурных достижений западной цивилизации, связанной с индустрией шоу, в основе которой лежат идеи, связанные с деньгами, сексом, насилием, жаргоном, и то, что там воспринимается как некая зрелищная форма, звучит у нас как своеобразное руководство к действию.
Молодежь, являясь носителем жаргона, делает его элементом поп-культуры. Жаргон в свою очередь становится престижным и необходимым для самовыражения. Примеров тому достаточно: в текстах песен («Мне все по барабану» – группа «Сплин», «Заколебал ты» – группа «Дискотека Авария»), в радиопередачах и музыкальном телевидении, на которые ориентируется современный старшеклассник мы встречаем подмену литературных фраз жаргоном. Одной из основных причин очень быстрого появления новых слов в молодежном сленге является, конечно же, стремительное развитие жизни. Кроме того, ещё одна причина, по которой дети и подростки активно употребляют сленг, весьма печальна: школьникам просто не хватает литературного словарного запаса, чтобы выразить свою мысль.
Современная жизнь, в которой живёт российский подросток стремительно и постоянно ускоряется и обновляется. Научно-технические революции делают общение чрезвычайно динамичной системой, при этом происходят изменения социальных связей и форм человеческих коммуникаций.
2.2. Самовыражение школьника, потребность в понимании
Другой причиной употребления в молодежной речи жаргонизмов является потребность молодых людей в самовыражении и встречном понимании.
Несмотря на утвердившиеся представления о старшеклассниках, как о людях, полностью обращенных в будущее они живут в настоящем. Даже самоопределение, хотя и направлено всеми своими целями, ожиданиями, надеждами в будущее, осуществляется все же, как самоопределение в настоящем – в практике живой реальности и по поводу текущих событий. Значение общения для подростков велико. Оно занимает огромное место в жизни подростков и старших школьников.
В неформальном общении подросток ищет наиболее благоприятные психологические условия для общения, ожидает сочувствия и сопереживания, желает искренности и единства во взглядах, потребности самоутвердиться. В свете всего выше перечисленного общение с товарищами становится большой ценностью для подростка. Оно нередко становится настолько притягательным и важным, что учение отодвигается на второй план, возможность общения с отцом и матерью выглядит уже не такой привлекательной. Полноценное общение в молодежной среде невозможно без владения её языком. Многие дети объясняют употребление жаргона стремлением к разнообразию: ведь всегда говорить правильно так скучно! Нежелание следовать правилам, придуманным взрослыми, распространяется и на речь.
Наконец, подростки часто заявляют, что просто не хотят, чтобы их понимали взрослые или сверстники, принадлежащие к другой компании или «враждебному» молодежному течению.
Молодежный язык подразумевает использование жаргонных слов, бранных оборотов речи, как своего рода междометий или просто способов связи предложений, не выражающие отрицательных эмоций. Грубая агрессивность подобной формы речи, даже лишенная оскорбительной направленности, малопривлекательна и вряд ли может служить свидетельством вкуса и красноречия. Это проявление «языковой болезни» – бездумности и отрицания норм, присущие подростковому возрасту. Иногда к месту и ко времени употребленное подростком матерное слово (естественно, в подобающей обстановке) может оказаться более действенным, нежели пространные рассуждения и долгие беседы. По-видимому, в определенный период роста молодежи приходится переболеть этой болезнью, чтобы, преодолев ее первобытную стихию, осознать достоинство и силу русского языка. Жаргонизация речи - неотъемлемая часть общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе, обмениваться информацией. Подростки не употребляют сленг в общении с родителями и тем более с учителями, тем самым понимая, что сленг – это норма общения только в общении со сверстниками. Учителю следует воспитать у своих учеников культуру речи, «вкус» к своему родному литературному языку. Важно убедить подростка не бездумно «впитывать» всю лексику, взятую из интернета или фильмов. Нужно показать подростку, что красиво, а что мерзко, что действительно приятно для слуха, а что вызывает лишь отвращение. Тогда дети не будут писать на стенах и использовать в своей речи «русское народное слово» и они будут знать, что употребленное в присутствии взрослого матерное слово расценивается как оскорбление, и будут стараться не делать этого.
2.3. Сфера общения молодежи
Важнейшими процессами переходного возраста Левин считает расширение жизненного мира личности, круга ее общения, групповой принадлежности и типа людей, на которых она ориентируется. Современные технологии раздвигают рамки общения. Например, появление интернета позволило современной молодежи «зависать» в чатах (от английского слова chat - болтовня) и тем самым значительно расширить свой круг общения. И поскольку основная масса, общающаяся таким образом, - молодежь, то ничего удивительного нет, что происходит усвоение соответствующий нормы речи. Например: «Касперыч постарел, и пенёк глючит» («Антивирус Касперского устарел, и компьютер «Пентиум» делает ошибки»); «Тебе кто больше нравится: Яша или Гоша?» («В какой поисковой системе Интернета тебе больше нравится работать: в «Yandex» или «Google»?).
Поведение подростка определяется промежуточностью его положения Он переходит из детского мира во взрослый и не принадлежит полностью ни к тому, ни к другому, тем самым ища поддержки у сверстников и строя стену отчуждения от взрослого. Специфичность его социальной ситуации и жизненного мира проявляется и в психике, для которой типичны внутренние противоречия, неопределенность уровня притязаний, повышенная застенчивость и одновременно агрессивность, склонность принимать крайние позиции и точки зрения. Эта напряженность и конфликтность тем больше, чем резче различия между миром детства и миром взрослости и чем важнее разделяющие их грани. Поэтому степень «подросткового поведения» никогда не бывает одинаковой. Она принимает разные формы: протестом в частности служит язык подростка. А стихия, питающая этот молодежный язык, – это все новое, нетрадиционное или отвергаемое: речь музыкальных фанатов, музыкальное телевидение, в частности MTV, и речь наркоманов, компьютерный жаргон и городское просторечие, английский язык и воровское арго. Каждая из этих составляющих имеет свою сферу, свой предмет и в то же время представляет широкое поле для заимствования (не грузи меня – из жаргона компьютерщиков; тащусь, торчу от Децла – из жаргона наркоманов). Заимствованные из литературного языка элементы переосмысляются в игровом, ироническом ключе: мне это абсолютно параллельно, фиолетово, по барабану.
Для молодежного жаргона характерно, помимо отчужденности, эмоционально-игровое начало. Почему, если молодежь знает, как говорить правильно, она говорит неправильно? Почему предпочитает использовать осуждаемые формы речи, зная престижные, нормативные? Да просто потому, что у нее другая система ценностей, другой престиж, другая норма – антинорма. И в этой антинорме главный принцип – элемент шока, встряски, чтобы заколебать народ, и элемент насмешки, чтобы было не скучно, смешно, прикольно. В этом и вызов благополучному, преуспевающему обществу, и неприятие его норм, его образцов, его приличий. Улт, отпад! – так может выразить восторг сегодняшняя школьница, скучную музыку назовет депрессняк, а примерного одноклассника – ботаник.
Другой игровой прием, используемый в молодежном жаргоне, – это сближение слов на основе звукового подобия, звуковой перенос: к примеру, лимон вместо миллион, мыло, емеля вместо e-mail (от английского слова электронная почта).
Итак, шутка, игра – это позитивный элемент молодежной речи. Вряд ли кто-нибудь всерьез может бороться с этим.
Другая важная характеристика молодежной речи – ее «первобытность». Ассоциация с языком какого-нибудь первобытного общества возникает, когда педагоги наблюдают нестабильность, постоянную изменяемость жаргона как во временном, так и в пространственном измерении. Не успев закрепиться, одни формы речи уступают место другим: так, не столь давнее жаргонное мани (от английского слова money - деньги) заменили баксы и бабки. Аналогичные процессы отмечались в начале века исследователями-этнографами в языках южноамериканских индейцев, для которых миссионеры не успевали переписывать словари. Это естественное состояние любого языкового образования в период его становления.
Еще один признак «первобытности» молодежного жаргона – неопределенность, размытость значений входящих в него слов. Стрмно, круто, я прусь могут быть и положительной, и отрицательной оценкой ситуации. Сюда относятся как блин! и ёлы-палы!, используемые в жаргоне только в качестве эмоциональных восклицаний, так и слова типа корка (корки), прикол, крутняк, улт, чума. Будучи использованными в качестве эмоциональных междометий, они практически полностью теряют свое значение, которое вытесняется сильно акцентированным в определенной ситуации эмоциональным компонентом значения. К этой же группе относятся словосочетания полный атас, полный абзац, полный писец.
В зависимости от ситуации и круга общения данные слова могут выражать разнообразные - вплоть до противоположных - эмоции: разочарование, раздражения, восхищение, удивление, радость и т. д. При этом более или менее адекватное «узнавание» выражаемой эмоции слушателем не может осуществиться без учета интонации, мимики, жестикуляции говорящего, а также контекста.
Сленг проникает во все области деятельности, и даже в литературу . Для отдельного примера можно взять известного и популярного автора Виктора Пелевина. В его произведениях прослеживаются жаргонизмы: урка залётная, заточка, сленгизмы: неклевое дело, беспонт, и даже вульгаризмы. Но, несмотря на все это, Пелевин считается серьёзным автором. Его произведениями зачитывается практически вся молодёжь и люди среднего возраста. Все его произведения абстрактны – то есть весь смысл скрыт, и его нужно понять самому. Подобное явление было в свое время отмечено Д.С. Лихачевым для уголовно-лагерного жаргона. Он охарактеризовал его как атавистический примитивизм речи. Аналогичный пример приводил и Ф.М. Достоевский, наблюдая, как мужики обходятся в своем общении одним непечатным словом, вкладывая в него каждый раз новые смыслы. Этот первобытный атавизм Лихачев считал болезнью языка – «инфантилизмом языковых форм». Вот с этой болезнью и следует учителю вести борьбу. Для нее характерно, что молодежь часто использует слова и выражения, значения которых до конца не осмысливает и не стремится осмыслить, играя на внешней яркости образа (меня колбасит; пойду поколбашусь). А нередко и затрудняется осмыслить, порождая в речи цепочки слов-«паразитов», на борьбе с которыми не так давно сосредоточивали основное внимание педагоги. Резко увеличился поток заимствований из английского языка. Наибольшее число заимствований приходится на новые области, где еще не сложилась система русских терминов или названий. Так происходит, например, в современной экономике или вычислительной технике. В ситуации отсутствия слова для нового понятия это слово может создаваться из старых средств, а может просто заимствоваться. Русский язык в целом пошел по второму пути. Если же говорить о конкретных словах, то, скажем, принтер победил печатающее устройство. В таких областях заимствования вполне целесообразны и, во всяком случае, никакой угрозы для языка не представляют.
Однако одной целесообразностью заимствования не объяснишь. Во многих областях, ориентированных на Америку, заимствования явно избыточны, поскольку в русском языке уже существуют соответствующие слова. Тем не менее, новые заимствования более престижны и вытесняют русские слова из обращения. Так, бизнесмен борется с «предпринимателем», презентация – с «представлением», имидж – с «образом» и т.п. Появление такого рода заимствований иногда затрудняет общение. Но издержки такого рода временны и тоже особой угрозы для языка в целом не несут. Едва ли мы становимся менее русскими, говоря «бухгалтер», а не «счетовод».
Количество заимствований в любом языке огромно, что самими носителями языка не всегда ощущается. Язык – необычайно стабильная система и способен «переварить» достаточно чужеродные явления, то есть приспособить их и сделать в той или иной степени своими.
Итак, основное, заслуживающее осуждения качество молодежного жаргона, который формируется кругом общения подростка, – его выраженный атавистический примитивизм. Кроме расплывчатой семантики, он проявляется и в заниженности тех сфер лексики, откуда черпаются ее ресурсы, и в стилистически заниженных грамматических средствах, используемых в речи; это, в частности, уничижительные суффиксы – -няк, -ня (отходняк, депрессняк, тусняк, тусня), усечения (ботан), фамильярные суффиксы в личных именах (Димон, Колян, Юрец). И, наконец, в значительной доле заимствований из просторечной лексики. Все эти приемы – осознанный выбор, осуществляемый в речевом поведении между подростками. А речевое поведение также регулируется нормой или антинормой. Современный молодежный жаргон выбирает антинорму.
2.4. Роль учителя в формировании речи школьников
Учитель, во-первых, - человек интеллигентный, образованный, культурный немыслим без хорошей речи. Во-вторых, достичь мастерства в области правильной речи можно только в том случае, если работать над собой: пополнять знания, расширять кругозор, активно общаться с другими людьми, усваивая не только лучшие образцы речевого поведения, но и постоянно духовно обогащая себя.
Специфика учительской профессии заключается в постоянном деятельном контакте, в основном с подростками. Работа учителя направлена на формирование личности ученика, выработку определенных правил поведения, интеллектуальное развитие. Преподаватель должен обладать не только психологическими, специальными знаниями, но также и навыками профессионального общения. Речь учителя — основное орудие педагогического воздействия и одновременно образец для учащихся.
Речь учителя служит передаче информации слушателям. Кроме того в ней всегда присутствует дидактическая направленность, т.е. одновременно с передачей информации решаются задачи обучения. Это выдвигает особые требования к отбору, способам организации и изложения информации, т.е. к содержанию и форме педагогической речи.
Всякое педагогическое общение есть общение воспитателя и воспитанника. Воспитательная направленность речи учителя предполагает особый подход к отбору информации и ее подачи.
Речь учителя служит образцом, который воспринимает подросток и по которому он учится строить свою речь. При этом следует помнить, что для ученика речь учителя зачастую является единственным образцом литературной нормы и правильного построения речи вообще. В силу этого особое внимание следует обращать на форму педагогической речи, ее нормативный характер, делать доступной не только для восприятия, но в известной мере и для подражания.
Стиль педагогического общения - это совокупность поведенческих реакций, в которых проявляются качества личности учителя, манера общения педагога с молодежью, а также его поведение в различных ситуациях профессиональной деятельности. Стиль педагогического общения зависит, как сказано, от индивидуальных качеств преподавателя: психических свойств личности, интеллекта, а также от той ролевой установки, которую определяет для себя педагог, т.е. от того, как и каким он видит, хочет видеть себя в общении с детьми, какую роль играет в процессе профессиональной деятельности.
Общепринятой классификации стилей педагогического общения нет. Наиболее распространены следующие: 1) общение-устрашение (учитель подавляет детей, диктует свои условия, играет роль «деспота», «диктатора»); 2) общение-заигрывание (учитель, не уверенный в своих знаниях и педагогическом мастерстве, как бы пытается заключить «сделку» с учениками; в обмен на снижение требований к ним он получает, например, лучшую дисциплину в классе); 3) общение с четко выраженной дистанцией (учитель постоянно подчеркивает разницу между собой как более опытным, знающим, понимающим и учениками, которых он воспринимает как учащихся, обязанных его слушаться); 4) общение дружеского расположения (учитель выступает в роли старшего друга, приятеля, более знающего, желающего прийти на помощь ученику); 5) общение совместной увлеченности (учитель и ученики - коллеги, вовлеченные в процесс совместной интеллектуальной деятельности на уроке).
Первые два стиля свидетельствуют о профессиональной непригодности учителя, т. к. это «отпугивает» подростка от обучения. Элементы трех последних встречаются в стилях общения разных учителей. Лишенные крайностей, эти стили могут помочь в разных ситуациях общения и формировании нормы речи у подростков.
3. Практическая часть
Исследователи, занимающиеся молодежным сленгом, включают в сферу изучения возраст с 14-15 до 24-25 лет. Сравнение показывает, что лексикон разных референтных групп совпадает лишь отчасти.
Сленгизмы очень интенсивно просачиваются в язык прессы. Почти во всех материалах, где речь идет о жизни молодых, интересах, об их праздниках и кумирах содержатся сленгизмы в большей или меньшей концентраций, не только в молодежной прессе – “Комсомольской правде", “Собеседнике", или газете "Я - молодой", но и в таких адресованных читателям всех возрастов популярных газетах, как "Аргументы и факты". Газеты - ценный источник, потому что они оперативно отражают сегодняшнее состояние языка.
Предложенный материал по изучению молодежного сленга позволяет также получить некоторые свидетельства, эволюции молодежного сленга. Например, такое: отошли в прошлое телки, чувихи, герлы. Теперь молодые люди называют девушек чиксы. Если девушка странная или выпившая, то о ней могут сказать отъехавшая. Молодых людей девушки называют дядьки. Молодые люди бывают повышенной крутизны, но попадаются и подкрученные, т.е. не очень крутые. Если собирается компания, то это называется тусовка. Тусовка может оказаться парашливой, т.е. неудачной, или удачной - чумовой.
Исследование показывает, что молодежному сленгу, как всякому арго и шире - как всякому субязыку, свойственна некоторая размытость границ. Вычленить его как замкнутую подсистему, как объект наблюдения можно только условно. Постепенное распространение молодежного сленга идет от центра к периферии, и на периферии он укореняется минимально.
Изучение и сравнение системы функциональных стилей разных языков приводит к выводу, что социодиалект - это не вредный паразитический нарост на теле языка, который "иссушает, загрязняет и вульгаризирует устную речь" того, кто им пользуется. Он очень интересен для лингвиста: это та лаборатория, в которой все свойственные естественному языку процессы, не сдерживаемые давлением нормы, происходят во много раз быстрее и доступны непосредственному наблюдению. Сленгизмы выполняли функцию кодировок, скрывавших смысл беседы от непосвященных. Допустим, если некто из своих упрекает при посторонних в неблаговидном поступке пользуясь сленгом можно перевести всё в юмор и не посвящать остальных в курс дела.
Моё исследование было направлено на выявление уровня жаргонизации речи учащихся 8-9-го классов основной школы № 10 . Опрошено было 15 учащихся. Мне необходимо было выяснить, что современные старшеклассники употребляют в своей речи и реакция на их речь взрослых. Для этого я провела анкетирование.
Вопросы анкеты выглядели следующим образом:
1.Используете ли вы жаргонные слова при общении со сверстниками?
а) да.
б) нет.
2.Какой Ваш пол?
а) мужской
б) женский
3.С какой целью вы употребляете жаргонные слова?
а) самоутвердиться.
б) поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе.
в)обмениваться информацией и узнавать новое.
г) придать своей речи живость, юмор.
4.Какие жаргонные слова вы используете в своей повседневной речи?
а) матерные.
б) юмористические.
в) иногда и те и другие: все зависит от ситуации или компании.
5.Поправляют ли учителя Вашу речь?
а) да.
б) учителя не обращают внимания на мою речь.
в) не всегда, но все же делают замечания.
6.Как относятся родители к Вашей речи?
а) им не важно, как я говорю.
б) они постоянно говорят, чтобы я следил за тем, как я говорю.
в) иногда родители делают замечания по поводу моей речи.
7.Чья речь для Вас является эталоном?
а) моих друзей.
б) моих родителей.
в) моих учителей.
г) то, как говорят на телевидении и радио.
8.Какие телевизионные каналы Вы смотрите?
а) только музыкальные каналы.
б) немузыкальные каналы.
в) все каналы.
9. Вы считаете современный молодежный сленг антинормой?
а) да
б) нет
в)затрудняюсь ответить
10.Как Вы думаете вытеснят ли жаргонизмы слова литературного русского языка?
а) да
б) нет
в) затрудняюсь ответить
Проанализируем в таблице полученные данные анкетирования.
Количество опрошенных учащихся
№ Варианты ответов вопроса а б в г
1 15 - - -
2 6 9 - -
3 2 3 8 2
4 2 8 5 -
5 10 2 3 -
6 3 8 4 -
7 7 4 4 -
8 42 9 -
9 9 4 2 -
10 3 12 - -
4. Заключение
Целью данного исследования, как уже упоминалось выше, является изучение жаргонизации речи современных школьников подросткового и раннего юношеского возраста. Анализ полученных нами результатов позволяет сделать следующие выводы:
Все опрошенные учащиеся отметили, что считают жаргонизацию речи неотъемлемой частью общения среди сверстников. Такие слова позволяют им самоутверждаться, поддерживать хорошие отношения с товарищами по школе, обмениваться информацией и узнавать новое.
Из ответов респондентов я выявила ряд слов, наиболее употребляемых подростками нашей школы. Составила словарь «Современный молодежный сленг, употребляемый подростками» (Приложение № 1) и включила в него 103 слов.
Также по результатам анкетирования выяснились причины, по которым подростки употребляют в своей речи жаргонизмы: чтобы усилить эффект, приукрасить свой рассказ, потому что «сейчас это модно», чтобы произвести впечатление. Более того все без исключения анкетируемые подростки считают жаргонизмы, употребляемые в своей речи безобидными и вследствие этого нормальными.
При изучении уровня жаргонизации речи выявлено: первое место у юношей занимают матерные слова, для девушек жаргон является прежде всего игрой слов, придание речи легкого юмористического характера. В моем исследовании учащиеся отметили высокий уровень жаргонизации речи ведущих в теле и радиопередачах, в публикациях газет и журналов. Сегодня засилие жаргонизации речи обусловлено изменившимися социальными условиями – приоритет материальных ценностей, разделение общества (на богатых и бедных), изменение межличностных отношений и т.д. Ребята все чаще сталкиваются с безразличием, грубостью, злостью. А это, в свою очередь, приводит к протесту, который выражается, в частности, повышенной жаргонизацией речи при общении школьников. Общение со сверстниками, а также с друзьями более старшего возраста продолжает быть значимым для испытуемых. Они отмечают, что хотят проводить с ними как можно больше времени – гулять, отдыхать, развлекаться, а значит они должны разговаривать на «своем» (жаргонном) языке.
Таким образом, полученные данные в ходе исследования подтверждают выдвинутую нами цель: наблюдается тенденция к возрастанию уровня жаргонизации речи среди подростков и учащихся старших классов. Если обобщить полученные данные, то можно описать причины увеличения доли жаргонизации речи современного подростка и старшеклассника и разработать пути повышения речевой культуры современной молодёжи
Для того, чтобы улучшить положение дел с культурой речи необходимо:
Разъяснить лицам, чьи выступления попадают в центр общественного внимания, необходимость бережного отношения к родному языку;
Разъяснить руководителям средств массовой информации о необходимость качественной редакторской работы над стилем публикуемых текстов;
Организовать консультативную службу русского языка;
Пропагандировать классическую литературу;
Обеспечить библиотеки новыми словарями и учебниками по русскому языку и культуре речи;
Подготовить и издать новую редакцию официального свода правил орфографии и пунктуации;
Пропагандировать бережное отношение к русскому языку, ведь сохранение родного языка – сохранение будущего России!
В заключение следует сказать, что часто в общественном сознании то или иное состояние языка подвергается оценке, причем обычно отмечается как раз «плохое» состояние языка. Такая критика вызвана, как правило, слишком быстрыми изменениями в языке и возникающим в связи с этим разрывом между дискурсами разных поколений. В подобной ситуации мы сейчас и находимся.
Список литературы и интернетресурсов www.http//: wikipedia.ru1. Беличева С.А. Сложный мир подростка.- Свердловск, Сред.- Урал. Кн. Издательство, 1984.
2. Бобахо В.А., Левикова С.И. Современные тенденции молодёжной культуры: конфликт или преемственность поколений? Общественные науки и современность, 1996, №3, с.56-60.
3. Боченков В. Искусство и мат - чья возьмёт? В поисках золотой середины между ханжеством и вседозволенностью.// Учительская газета, 2011, №15, с.20.
4. Мудрик А.В. Самые трудные годы.- М.: Знание, 1990.
5. Кон И.С. Психология старшеклассника. – М.: Просвещение, 2002.
6. Толстых А.В. Подросток в неформальной группе.- М.: Знание, 2001
7. Газета «Русский язык», 2003, №20, Состояние и тенденция развития общего русского сленга 2000-2003.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
СЛОВАРЬ
Современный молодежный сленг, употребляемый подростками
Атас – опасность;
Бабки – деньги;
Бабло – деньги;
Балдеж – удовольствие;
Без базара – без проблем;
Бичка- бесплатная смс;
Блин – (слово – паразит) имеет междометную функцию;
Ботан – отличник;
Валяй – говори;
Водила – водитель;
Все в шоколаде – все хорошо;
Гнать – врать;
Давить лыбу – улыбаться;
Делать ноги – убегать;
Житуха – жизнь;
Жить в малине – жить богато;
Забить – перестать заниматься чем – либо;
Завали – замолчи;
Заметано – договорились;
Замочить – убить;
Замутить – начать какое – либо дело;
Запалить – поймать;
Заткнуться – замолчать;
Заценить – попробовать;
Зашибись – отлично;
Капец – оценка ситуации как очень плохой;
Классно – оценка ситуации как очень хорошей;
Клеить – флиртовать, заводить знакомство;
Клёво – оценка ситуации как очень позитивной;
Комп – компьютер;
Косарь – тысяча;
Косяк – что – либо сделанное неправильно;
Круто – очень хорошо;
Крыша – защита;
Лажа – плохая работа;
Лайк – нравится;
Левый – неправильный;
Лечить – врать;
Ляпнуть – сказать что – то невпопад;
Магаз – магазин;
Махач – драка;
Моргала – глаза;
Моросить – говорить ерунду;
Мутить – дружить;
Надыбать – найти;
Ништяк – оценка ситуации как очень хорошей;
Норм – нормально;
Облом – что – либо не получается;
Общак – сбор денег;
Окей – хорошо
Отвалить – отойти;
Отвечаю – говорю правду;
Отпад – прекрасно, отлично;
Отстой – плохой;
Офигеть – оценка ситуации как очень сложной;
Очковать – трусить;
Палево – опасность;
Параллельно – все равно;
Пихота - 500
Погонялово – кличка
Подфартило – повезло;
Понты – хвастливость;
Предки – родители;
Прикольно – здорово, отлично;
Пургу не гони – не ври;
Пятихатка – 500;
Расколоться – сдаться, рассказать;
Респект – уважение;
Рубль -1000
Свалить – уйти;
Сгонять – сходить быстро;
С днюшкой – с днем рождения;
Скалиться – улыбаться;
Сорри – прости;
Споки ноки – спокойной ночи;
Спс – спасибо;
Стопудово – точно;
Стремно – опасно, стыдно;
Табло – лицо;
Тачка – машина;
Телик – телевизор;
Типа – (слово – паразит) имеет междометную функцию;
Тубзик – туалет;
Тормоз – глупый человек;
Тормозить – медлить;
Трескать – есть;
Тусовка – дискотека;
Угарать – смеяться;
Убил – рассмешил;
Улет – круто;
Упоротый – неадекватный;
Фигеть – недоумевать;
Фигня – ерунда;
Фильтруй – выбирай слова;
Хавать – есть;
Хавчик – еда;
Хай – привет;
Хата – квартира;
Чумачечий – сумасшедший;
Шнурки в стакане – родители дома;
Штука – тысяча;
Шухер – предупреждение об опасности;
Ящик – телевизор.

Приложенные файлы

  • docx 255071
    Размер файла: 60 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий